Artículo
Traductores y editores de la "Biblia del Proletariado": La suerte de El Capital en el mundo hispanoamericano (II)
Fecha de publicación:
03/2017
Editorial:
Centro de Estudios del Movimiento Obrero y Socialista
Revista:
Memoria
ISSN:
0186-1395
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Para comienzos del siglo XXI, cuando los centros de lectura canónica han desaparecido y la aureola de la "Biblia del Proletariado" se ha difuminado, El capital conquista incluso más lectores que en el pasado, aunque seguramente otros que los que Marx imaginaba. Objeto de abordajes acaso más profanos y menos candorosos, los lectores del presente siguen buscando en sus páginas, un siglo y medio después, las claves para comprender la mundialización del capital y sus crisis. Paradojas de la traducción: mientras las versiones españolas envejecían, reemplazándose unas a otras, el texto original alemán permanecía,e incluso se actualizaba con nuevas lecturas. De cualquier modo, con sus oscuros y sus claros, gracias a la labor acumulativa de Correa y Zafrilla y de Juan Bautista Justo, de Manuel Pedroso y de Wenceslao Roces, de Vicente Romano y de Manuel Sacristán, de Pedro Scaron y de Cristián Fazio, acompañando el quehacer de reconocidos editores y de ignotos tipógrafos e impresores, los lectores hispanoamericanos tenemos hoy acceso a las más cuidadas ediciones de El capital en español.
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(SEDE CENTRAL)
Articulos de SEDE CENTRAL
Articulos de SEDE CENTRAL
Citación
Paglione, Horacio Armando; Traductores y editores de la "Biblia del Proletariado": La suerte de El Capital en el mundo hispanoamericano (II); Centro de Estudios del Movimiento Obrero y Socialista; Memoria; 263; 3-2017; 37-54
Compartir