Repositorio Institucional
Repositorio Institucional
CONICET Digital
  • Inicio
  • EXPLORAR
    • AUTORES
    • DISCIPLINAS
    • COMUNIDADES
  • Estadísticas
  • Novedades
    • Noticias
    • Boletines
  • Ayuda
    • General
    • Datos de investigación
  • Acerca de
    • CONICET Digital
    • Equipo
    • Red Federal
  • Contacto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
  • METADATOS
  • CONDICIONES DE USO
  • ARCHIVOS
  • ITEMS RELACIONADOS
  • ESTADISTICAS
 
 
Datos de investigación

Vocabulario de aves regionales del Gran Chaco en lengua tapiete (Tupí-Guaraní)

Autores: Ciccone, FlorenciaIcon ; Mercado, Victoria; Montes, Romualdo Awara
Colaboradores: Arias, Juliana; Arias, Rogelia; López, Esther; Mercado, Agustina; Romero, María Estela; Ruiz, Fidel; Velázquez, Albertino; Velázquez, Justino
Publicador: Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
Fecha de depósito: 03/06/2024
Fecha de creación: 05/2022-12/2023
Clasificación temática:
Lingüística; Otras Humanidades

Resumen

El Vocabulario de aves regionales del Gran Chaco en lengua tapiete (tupí-guaraní) recoge 64 unidades léxicas que refieren a igual número de especies de aves regionales que habitan el Gran Chaco, recolectadas a partir de la sabiduría de las y los tapietes de Argentina, principalmente, que habitaron en el monte y trabajan o trabajaron en el campo. El vocabulario contiene información sobre el nombre de las aves en lengua tapiete, su denominación en español y su identificación científica realizada a través del Sistema de Información de Biodiversidad de la Administración de Parques Nacionales, Argentina. Asimismo, se incluyen referencias sobre los saberes biológicos y culturales de los tapietes asociados a cada pájaro, el registro en audio de cada unidad léxica e información disponible en fuentes secundarias sobre las denominaciones de algunas de las especies en otras lenguas tupí-guaraníes meridionales cercanas (guaraní chaqueño, mbya guaraní y guaraní paraguayo). Las aves tienen un rol muy importante en la vida de los pueblos del Gran Chaco que, entre los tapietes, se traduce en la evocación de relatos, mitos, memorias y asignación de nombres propios. La degradación del hábitat natural tradicional de muchos pueblos originarios en Argentina, la pérdida o disminución de los territorios de circulación y las consecuentes migraciones hacia las ciudades hacen que muchos de esos saberes pueden estar perdiéndose en la actualidad. Uno de los conocimientos lingüísticos y culturales que tienden a perderse más rápidamente junto con la degradación del monte son aquellos relacionados con las prácticas que tenían lugar en aquellos espacios ya inexistentes o cada vez menos frecuentados por las nuevas generaciones. Esto supone una disminución de la diversidad de léxico especializado, en particular, el relacionado con la naturaleza. La documentación y sistematización de este tipo de vocabularios resulta de gran relevancia para difundir los conocimientos lingüísticos y biológicos del pueblo tapiete.

Métodos

La recolección, registro y análisis del vocabulario ornitológico en lengua tapiete fue realizado a partir de trabajo de campo lingüístico con perspectiva etnográfica desarrollado de forma prolongada entre los tapietes, principalmente, en las comunidades de Argentina y, en menor medida, en Bolivia y Paraguay. Este trabajo constó de distintas etapas y tipos de herramientas metodológicas. Desde las primeras estancias de campo en Misión Tapiete (Tartagal, Salta, Argentina) desde 2004, había observado que los temas referidos a los pájaros, su denominación, simbología y sus anuncios, en particular, solían surgir con frecuencia en conversaciones o situaciones de la vida cotidiana. Esto mismo se repetía en las demás comunidades donde habitan los tapietes. Mucha de esta información fue resgitrada en todos estos años a partir de observación participante en notas de campo y en registros audiovisuales de material discursivo general. También han surgido de entrevistas en profundidad y de elicitación con algunos referentes lingüísticos y culturales del pueblo, en especial, con personas mayores de 40 años que viven o vivieron en el monte. En el año 2019, por sugerencia e interés de algunos miembros de la comunidad Misión Tapiete de Tartagal, en Argentina, iniciamos un trabajo de sistematización de esa información ya disponible, por un lado, y de ampliación y cotejo de datos, por otro lado, con el fin de crear una base de datos que estuviera disponible para los miembros del pueblo tapiete o cualquier otro usuario interesado. En esta segunda etapa se diseñó una ficha específica correspondiente a cada entrada léxica para sistematizar la información que ya teníamos disponible sobre léxico ornitológico en tapiete y abordar la tarea de cotejo y ampliación de datos faltantes, así como una identificación preliminar de cada especie. Esta ficha léxica se fue ajustando a medida que se avanzó en la elaboración de la base datos. Para la identificación de cada especie con su respectivo nombre científico, se trabajó a partir de la información provista por la base de datos de aves de la plataforma del Sistema de Información de Biodiversidad (SIB) de la Administración de Parques Nacionales, Argentina, la cual releva datos derivados de las actividades de identificación y seguimiento de los elementos que componen la biodiversidad en las eco-regiones del país. Posteriormente, se trabajó en jornadas colectivas de las cuales participaron 10 referentes lingüísticos y culturales de Misión Tapiete, en la confirmación o identificación de las aves, así como el cotejo, corrección y ampliación de la información. En estas reuniones se cotejó ficha por ficha la información sistematizada, se corrigió e identificó la correspondencia entre las fotos de los pájaros y su denominación en tapiete. Durante estas reuniones se tomaron notas de los intercambios y se grabaron en audio cada una de las unidades léxicas y la información sobre el ave que algún consultante con mayor conocimiento podía aportar.
Palabras clave: LÉXICO ORNOTOLÓGICO, LENGUA TAPIETE, TUPÍ-GUARANÍ, DOCUMENTACIÓN LINGÜÍSTICA
Alcance geográfico
.

Alcance geográfico

.
Identificador del recurso
URI: http://hdl.handle.net/11336/236766
Colecciones
Datos de Investigación(CAICYT)
Datos de Investigación de CENTRO ARGENTINO INFORM. CIENTIF. Y TECNOLOGICA
Citación
Ciccone, Florencia; Mercado, Victoria; Montes, Romualdo Awara; (2024): Vocabulario de aves regionales del Gran Chaco en lengua tapiete (Tupí-Guaraní). Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. (dataset). http://hdl.handle.net/11336/236766
Condiciones de uso
Las buenas prácticas científicas esperan que se otorgue el crédito adecuado mediante una citación. Utilice un formato de citación y aplique estas normas de reutilización.
Compartir
Archivos del conjunto de datos
Archivo
Notas de uso
Tamaño
Ciccone_2022-2023_Fichas_Vocabulario_tapiete_de_aves_regionales_del_Gran_Chaco_docx.odt
  Más
37.93Kb
1_ank___.mp3
  Más
67.12Kb
2_andaye.mp3
  Más
52.87Kb
3_a_umbi.mp3
  Más
55.87Kb
4_ayuru.mp3
  Más
43.87Kb
5_chechere.mp3
  Más
55.12Kb
6__ha_uya.mp3
  Más
39.37Kb
7_ha_uya_p_ntawa.mp3
  Más
108.3Kb
8__ha_uya_t_wa.mp3
  Más
57.37Kb
8_2__ha_uya_t_wa__mp3.mp3
  Más
51.37Kb
9_h_rankua.mp3
  Más
52.12Kb
10_h_rankua_wansu.mp3
  Más
95.62Kb
11__nsh__a.mp3
  Más
78.37Kb
12__pewa.mp3
  Más
97.87Kb
13__w_ya_o.mp3
  Más
106.8Kb
14_kakara.mp3
  Más
96.37Kb
15_kank___m_.mp3
  Más
109.8Kb
16_karampompo.mp3
  Más
105.3Kb
17_k_r___.mp3
  Más
98.62Kb
19_ka_awur_.mp3
  Más
89.62Kb
20_ka_awurem_.mp3
  Más
93.37Kb
21_ma_enumb_.mp3
  Más
96.37Kb
23_nambu.mp3
  Más
89.62Kb
24__anapewa.mp3
  Más
78.37Kb
25__andu.mp3
  Más
89.62Kb
26___kuruntu.mp3
  Más
106.1Kb
28_piririwe.mp3
  Más
95.62Kb
29_p_kasu_wansu.mp3
  Más
97.87Kb
30_p_kasu__.mp3
  Más
91.12Kb
31_puku__.mp3
  Más
84.37Kb
32_sairiri.mp3
  Más
94.87Kb
33_sakuru.mp3
  Más
92.62Kb
34_s_r__ama.mp3
  Más
91.87Kb
35_sayow_.mp3
  Más
91.87Kb
36_shonsho_wansu.mp3
  Más
101.6Kb
37_shomshom_.mp3
  Más
94.87Kb
39_su_.mp3
  Más
81.37Kb
40_suinda.mp3
  Más
88.87Kb
41_t_ro_t_ro.mp3
  Más
90.37Kb
19_ka_awur_.mp3
  Más
89.62Kb
43_t_yuyu.mp3
  Más
90.37Kb
44_t___.mp3
  Más
84.37Kb
45_1_uru_kuimba_e.mp3
  Más
97.87Kb
45_2__uru_ku_a.mp3
  Más
85.87Kb
45_3_uru_ra__m_.mp3
  Más
91.12Kb
45_uru.mp3
  Más
81.37Kb
46_uruta.mp3
  Más
85.12Kb
47_wah_.mp3
  Más
93.37Kb
48_wampi.mp3
  Más
94.12Kb
49_w_r_wandu.mp3
  Más
98.62Kb
50_w_hw_.mp3
  Más
98.62Kb
51_w_rach_.mp3
  Más
92.62Kb
52_w_rakam_nta.mp3
  Más
100.8Kb
53_w_rakam_ntami.mp3
  Más
106.1Kb
54_w_ra_p_nta.mp3
  Más
94.12Kb
55_w_ra_p_pasa.mp3
  Más
99.37Kb
56_w_rapu_a.mp3
  Más
96.37Kb
57_w_ra_sapuke.mp3
  Más
117.3Kb
58_w_ra_tap__a_wansu.mp3
  Más
112.1Kb
59_w_ra_tap__am_.mp3
  Más
101.6Kb
62_yu_i.mp3
  Más
86.62Kb
63_yuruti.mp3
  Más
92.62Kb
 
 
Consultar
  Descargar solo metadatos (JSON)   Descargar solo metadatos (XML)
 
Preparando la descarga
 

Ver el registro completo

Enviar por e-mail
Separar cada destinatario (hasta 5) con punto y coma.
  • Facebook
  • X Conicet Digital
  • Instagram
  • YouTube
  • Sound Cloud
  • LinkedIn

Los contenidos del CONICET están licenciados bajo Creative Commons Reconocimiento 2.5 Argentina License

https://www.conicet.gov.ar/ - CONICET

Inicio

Explorar

  • Autores
  • Disciplinas
  • Comunidades

Estadísticas

Novedades

  • Noticias
  • Boletines

Ayuda

Acerca de

  • CONICET Digital
  • Equipo
  • Red Federal

Contacto

Godoy Cruz 2290 (C1425FQB) CABA – República Argentina – Tel: +5411 4899-5400 repositorio@conicet.gov.ar
TÉRMINOS Y CONDICIONES