Artículo
El objetivo del presente trabajo es describir en términos sintácticos y semánticos los predicados secundarios [V2-reve] en mbya. Según los datos recolectados en terreno, la posposición reve, que generalmente es empleada en las lenguas de la familia tupi-guaraní para expresar relaciones de compañía y asociación, ha extendido sus contextos de uso en mbya como marcador de predicaciones secundarias depictivas cuando se adjunta a una base verbal. Escasos son los antecedentes en el estudio de la predicación secundaria y de esta construcción en las lenguas de la familia (cfr. Dooley 2013; Dietrich 2009). La propuesta del presente trabajo es analizar los [V2-reve] en mbya como una construcción depictiva (Schultze-Berndt y Himmelmann 2004; Himmelmann y Schultze-Berndt 2005) con base en que estas formas reducidas no pueden ser el único predicado de una oración y expresan un estado de cosas que tiene lugar durante la referencia temporal del evento expresado por el predicado principal, codificando predominantemente significados orientados a un participante del evento. O objetivo deste artigo é descrever em termos sintáticos e semânticos os predicados secundários [V2-reve] em Mbya. De acordo com os dados levantados em campo, a posposição reve, geralmente utilizada nas línguas da família Tupi-Guarani para expressar relações de companhia e associação, ampliou seus contextos de uso em Mbya como marcador de predicações secundárias depictivas quando ligado a uma base verbal. Existem poucos antecedentes no estudo da pregação secundária e dessa construção nas línguas da família (cf. Dooley 2013; Dietrich 2009). A proposta do presente trabalho é analisar o [V2-reve] em Mbya como uma construção depictiva (Schultze-Berndt e Himmelmann 2004; Himmelmann e Schultze-Berndt 2005) partindo do fato de que essas formas reduzidas não podem ser o único predicado de uma frase e expressam um estado de coisas que ocorre durante a referência temporal do evento expresso pelo predicado principal, codificando predominantemente significados voltados para um participante do evento. The aim of this paper is to describe [V2-reve] secondary predicates in Mbya in syntactic and semantic terms. According to the data collected, the postposition reve, which is generally used in the languages of the Tupi-Guarani family to express relationships of company and association, has extended its contexts of use in Mbya as a marker for depictive secondary predications when attached to a verbal stem. Previous analysis of secondary predication and specifically of this construction in the languages of the family are scarce (cfr. Dooley 2013; Dietrich 2009). This paper provides evidence to analyze [V2-reve] in Mbya as a depictive construction (Schultze-Berndt and Himmelmann 2004; Himmelmann and SchultzeBerndt 2005) based on the fact that these reduced forms cannot be the only predicate of a sentence and they express a state of affairs that takes place during the temporal reference of the event expressed by the main predicate, mainly encoding meanings oriented to an event participant.
Expresión de predicados secundarios: Una construcción depictiva en mbya (tupi-guaraní)
Título:
Expressão de predicações secundárias: Uma construção depictiva no Mbya (Tupi-Guarani)
Fecha de publicación:
03/2023
Editorial:
Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem. Departamento de Linguística. Centro de Estudos de Línguas e Culturas Ameríndias
Revista:
Liames
ISSN:
1678-0531
e-ISSN:
2177-7160
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Palabras clave:
MBYA
,
TUPÍ-GUARANÍ
,
PREDICACIÓN SECUNDARIA
,
DEPICTIVOS
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(CCT - NORDESTE)
Articulos de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - NORDESTE
Articulos de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - NORDESTE
Citación
Baranger, Estefania; Expresión de predicados secundarios: Una construcción depictiva en mbya (tupi-guaraní); Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem. Departamento de Linguística. Centro de Estudos de Línguas e Culturas Ameríndias; Liames; 23; e023005; 3-2023; 1-18
Compartir
Altmétricas