Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author
De- Matteis, Lorena Marta Amalia
dc.contributor.other
Rojas Mayer, Elena Malvina del V.
dc.date.available
2023-05-11T13:16:32Z
dc.date.issued
2011
dc.identifier.citation
De- Matteis, Lorena Marta Amalia; Aviación y volación: Un caso de variación léxica entre el español peninsular y el español bonaernese a principios del siglo XX; Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Investigaciones Lingüísticas y Literarias Hispanoamericanas; 2011; 403-419
dc.identifier.isbn
978-950-554-732-6
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/197154
dc.description.abstract
El análisis de los campos léxicos de la aviación en los primeros años del siglo XX en fuentes periodísticas de la región lingüística del español bonaerense y de España, ofrece un interesante caso de variación léxica. Las fuentes bonaerenses presentan las voces aviación y volación, ambas adaptaciones de préstamos del francés, mientras que en España sólo registramos, para el mismo período temporal, la voz aviación. Esta diferencia establece un sistema distinto de derivados en ambas regiones, que permite destacar el importante influjo del francés -como lengua de cultura (Fontanella de Weinberg 1987)- y de la aviación francesa sobre la conformación de un léxico aeronáutico en español en la Argentina. El corpus de textos fue seleccionado de un conjunto de fuentes primarias conformado por notas aparecidas en publicaciones periódicas correspondiente a ambas variedades: Caras y Caretas, diario La Nación, Revista Atlántida, para el caso de la región del español bonaerense y Gedeón, Madrid, Nuevo Mundo, Por esos mundos, entre otras, para el caso del español peninsular. Como fuentes secundarias, el análisis considera datos tomados de corpus digitales como el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) y el Corpus Diacrónico del Español (CORDE). Asimismo, recurrimos a las obras lexicográficas incluidas en el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE). El análisis se realiza desde una perspectiva de sociolingüística histórica, realizando un corte sincrónico centralizado en las primeras dos décadas del siglo XX, si bien se hacen algunas observaciones diacrónicas en relación a la pervivencia o no del empleo de ambas voces en la variedad del español bonaerense.
dc.format
application/pdf
dc.language.iso
spa
dc.publisher
Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Investigaciones Lingüísticas y Literarias Hispanoamericanas
dc.rights
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.subject
ESPAÑOL PENINSULAR
dc.subject
ESPAÑOL BONAERENSE
dc.subject
VARIACIÓN LÉXICA
dc.subject
AVIACIÓN
dc.subject.classification
Lingüística
dc.subject.classification
Lengua y Literatura
dc.subject.classification
HUMANIDADES
dc.title
Aviación y volación: Un caso de variación léxica entre el español peninsular y el español bonaernese a principios del siglo XX
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type
info:eu-repo/semantics/bookPart
dc.type
info:ar-repo/semantics/parte de libro
dc.date.updated
2022-10-24T14:05:51Z
dc.journal.pagination
403-419
dc.journal.pais
Argentina
dc.journal.ciudad
San Miguel de Tucumán
dc.description.fil
Fil: De- Matteis, Lorena Marta Amalia. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Bahía Blanca; Argentina. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades. Centro de Estudios Lingüísticos; Argentina
dc.conicet.paginas
1297
dc.source.titulo
Léxico e interculturalidad: Nuevas perspectivas
Archivos asociados